Описание картины: Картина отображает последние дни обороны германской столицы. На заднем плане здание Потсдамского вокзала. Район Потсдамерплатц относился к, так называемому, "правительственному кварталу". В нескольких сотнях метров Имперская канцелярия. Поэтому оборона этого района держалась наиболее стойко. Сопротивление прекратилось только после объявления капитуляции. "Королевский тигр" N100, изображённый за бронетранспортёром, принадлежал Карлу-Хайнцу Липперту из 503 батальона СС.
Description of the picture: The picture shows the last days of Defense Germanic capital. In the background the building of the Potsdam station. District Potsdamerplatts treated, so-called "government quarter. A few hundred meters Imperial office. Therefore, defense of the area kept most bravely. The resistance ended only after the declaration of surrender. King Tiger "N100, shown in armored personnel carriers, belonged to Karl-Heinz Lippert of the 503 Battalion of the SS.
Тяжёлый крейсер "Принц Ойген". Его совместный рэкет с "Хиппером", а позже, с самим "Бисмарком" в Атлантике стоил коалиции десятков судов. Единственный из крупных боевых кораблей Гитлера, доживающий свой век и поныне на одном из атоллов Тихого океана.
The heavy cruiser Prinz Eugen. His joint racket with "Hipper" and later, with the very "Bismarck" in the Atlantic cost the coalition of dozens of vessels. The only major warships Hitler lived out their days and still one of the atolls of the Pacific Ocean.
Описание картины: Ямато. Ни до, ни после, военного корабля такого водоизмещения в истории мирового кораблестроения построено не было. Для кого-то это пустое вложение средств. Для кого-то - безумная мощь, способная решить исход войны на море. Так или иначе - это легенда.
Description of pictures: Yamato. Neither before nor after the military ship of such tonnage in the history of shipbuilding was not. For some it's an empty investment. For someone - a mad power that can decide the outcome of the war at sea. Way or another - it is a legend.
Описание картины: Линкор "Шарихорст" у берегов Норвегии. В отличие от своего брата "Гнейзенау", успел "наломать дров" в Атлантике и на северных коммуникациях союзников. Изображён на момент входа в один из фьордов в самой последней своей военной раскраске.
Description of pictures: linear ship "Sharnhorst off the coast of Norway. Unlike his brother, "Gneisenau", managed to "mess of things" in the Atlantic and on the northern lanes of the Allies. Depicted at the time of entrance to one of Norway in the latest camouflage.
Описание картины: Штурм здания германского парламента. Для любого русского эта фраза выглядит ещё короче - штурм Рейхстага. Она означает конец войны, Победу. И, хотя полная победа пришла немного позже, именно этот штурм стал апогеем всей долгой войны. На картине изображён советский тяжёлый танк ИС-2 с десантом штурмовиков-сапёров. 4 мая 1945 года. Бой идёт уже внутри огромного здания Рейхстага, поэтому машина смогла подойти достаточно близко.
Description of pictures: Storm of the building of the German parliament. For any Russian, the phrase is even shorter - the storming of the Reichstag. It means the end of the war, victory. And, although complete victory came a little later, that this assault was the culmination of all the long war. The painting shows a Soviet heavy tank IS-2 with a landing. May 4, 1945. The battle has been going on inside the huge building, so the machine was able to come close enough.
www.shipmodels.com.ua
No comments:
Post a Comment